
孤舟從此去
- 內(nèi)容簡(jiǎn)介:
- 我二十歲時(shí),做過兩件出名的事。 一件是以兩百斤的體重,卻談到了圈子里最冰冷高潔的高嶺之花付晚桑。 另一件是拒絕和付晚桑結(jié)婚,改名換姓出了國(guó),成了她不可言說的禁忌白月光。 此后五年,付晚桑長(zhǎng)居寺廟,閉門不出。 就在所有人都以為她準(zhǔn)備出家的時(shí)候,她卻忽然宣布了婚訊。 陣勢(shì)之大,就連遠(yuǎn)在舊金山的我都有所耳聞,足可見她對(duì)準(zhǔn)新郎的重視程度。 我連夜買了最近一班飛機(jī)回了國(guó)。 所有人見了我,先是感嘆我脫胎換骨瘦成了另一個(gè)人,然后就是嘆氣,「聞琛,你回來晚了。」 就連付晚桑見了我,也是眉眼冷淡: 「當(dāng)年丟下我離開的時(shí)候,你有沒有想過,五年后的自己會(huì)后悔?」 后悔嗎? 我搖搖頭,「我不后悔。」 我早就結(jié)婚有孩子了。 r1cSM 展開全部>>