8
曹三娘學(xué)會(huì)名字那天,裴四娘特意拿了張空白收條出來。
「寫。」
曹三娘握著筆,手抖得比我當(dāng)初還厲害。
她寫得慢,一橫一豎都像在同誰較勁。
寫完以后,整個(gè)人先是呆了呆,隨即捂著嘴哭了出來。
「原來我也會(huì)寫字。」
「原來我不是只能按個(gè)黑手印。」
苗寡婦把那張紙拿過去,翻來覆去看了許久,眼眶也紅了。
「那我也學(xué)。」
「我總不能賣一輩子豆腐,連自己收了幾筆錢都要靠腦子硬記。」
小榆縮在最后,忽然也低聲道。
「我想學(xué)看工賬。」
她舉起那只被熨斗燙過的手,眼里有股硬勁。
「下回若再有人把二兩改成二錢,我得自己先看出來。」
崔令儀把燈芯挑亮了一些。
火光跳了一下,把一屋子女人的臉都照得暖暖的。
裴四娘坐在一邊,嘴上還是那句。
「哭什么,又不是考中狀元了。」
可我看見,她撥算盤的手,比平日輕了許多。
來學(xué)字的女人越來越多。
她們每回來問的,其實(shí)都是那些事。
工錢怎么看。
借據(jù)怎么看。
婚書和賣身契差在哪兒。
若真活不下去了,狀子該怎么起頭,信又該怎么遞出去。
每一個(gè)問題后頭,都拖著一條血淋淋的日子。
問工錢的,多半是被少算了錢。
問婚書的,多半是快要被逼嫁了。
問賣身契的,十有八九是孩子要被領(lǐng)走。
裴四娘一開始還一個(gè)個(gè)答。
后來答得煩了,扔下筆道。
「總這么問,不如索性印一本冊子。」
崔令儀早有這個(gè)意思,立刻接上。
「不寫詩,也不寫經(jīng)。」
「就寫最緊要的。認(rèn)名,記數(shù),看契,看借據(jù),看雇工文書。」
「再留幾頁空白,叫她們自己記賬記事。」
賀雙鯉拍腿叫好。
「印,還得印得淺白。叫沒讀過書的人也看得懂。」
我胸口一熱,脫口而出。
「把我娘那句話也印進(jìn)去。」
「女人先得會(huì)寫自己的名字。」
裴四娘沉默了很久,把那枚銅錢往桌上一放。
「印。」
「名字我也想好了。」
「就叫《燈下女書》。」