字體:    護(hù)眼關(guān)燈

我那難以想象的幾年良心推薦 第7章 (第1頁(yè))

察人的人往往被才能所蒙蔽而忽視了德行。自古以來(lái),國(guó)家的亂臣,家族的敗子,才能有余而德行不足,導(dǎo)致國(guó)家滅亡的人太多了,難道只有智伯嗎?所以,治理國(guó)家和家族的人,如果能明辨才能和德行的區(qū)別,知道哪個(gè)更重要,又怎么會(huì)擔(dān)心選錯(cuò)人呢?三家瓜分了智氏的土地。趙襄子把智伯的頭顱涂上漆,做成了飲器。智伯的忠臣豫讓決心為智伯報(bào)仇,于是假扮成受刑之人,藏著匕首,進(jìn)入趙襄子的宮中,涂抹廁所。趙襄子如廁時(shí),心有所感,搜查之后抓住了豫讓。左右的人要?dú)⑺w襄子說(shuō):“智伯死后無(wú)后,這個(gè)人還愿意為他報(bào)仇,真是義士啊!我只是躲避他罷了。”于是放了他。豫讓又涂漆身軀,吞炭使自己變成啞巴,在街上行乞,連他的妻子都認(rèn)不出他。一次,豫讓遇到他的朋友,朋友認(rèn)出了他,為他流淚說(shuō):“以你的才干,如果侍奉趙孟,一定會(huì)得到重用。你完全可以做自己想做的事,為什么要自苦至此?要報(bào)仇也太難了吧!”豫讓回答:“不行!我己經(jīng)委身為智伯的臣子,再去刺殺趙孟,就是兩面派了。我所做的一切,雖然極其艱難,但正是為了讓后世臣子明白,不能有二心。”趙襄子出行,豫讓藏在橋下。襄子的馬到了橋上受驚,搜查發(fā)現(xiàn)了豫讓,于是殺了他。趙襄子因伯魯不能繼位,有五個(gè)兒子,卻不肯立后。于是封伯魯?shù)膬鹤釉诖兀Q代成君,但早逝。趙襄子立了他的孫子浣為趙氏繼承人。趙襄子去世后,他的弟弟桓子趕走了浣,自立為君,但一年后也去世了。趙氏族人說(shuō):“桓子的自立,不是襄主的意思。”于是大家合力殺了桓

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』